دوشنبه ۳ دی ۱۴۰۳ , 23 Dec 2024
چهارشنبه ۶ تير ۱۴۰۳ ساعت ۱۶:۱۲
کد مطلب : 423876
«نقش هفتم زبان» منتشر شد

چه‌کسی رولان بارت را کشت؟!

پروژه ایرانی : رولان بارت که در زندگینامه خود نوشته بود فکر کنید اینها گفته‌های شخصیتی یک رمان است، حالا مرگش سوژه‌ی رمانی شده که شخصیت کاراگاهش خیال می‌کند شخصیت یک رمان است!
چه‌کسی رولان بارت را کشت؟!
به گزارش پایگاه خبری پروژه ایرانی، رولان بارت، نظریه‌پرداز و منتقد ادبی در سال ۱۹۷۵ در زندگینامه‌ی خود نوشت: «همه اینها را باید طوری در نظر گرفت که گویی توسط یک شخصیت در یک رمان گفته می‌شود».اما لوران بینه با بارت مخالفت می‌کند و در سطر آغازین رمان جدیدش می‌نویسد: «زندگی یک رمان نیست».

اما ممکن است اعتراض کنید و بگویید بارت که به قتل نرسید! او حین عبور از خیابان با یک وانت‌بار تصادف کرد و یک ماه بعد درگذشت. کتاب «نقش هفتم زبان»، به جای اینکه رمانی در قالب یک زندگینامه‌ی خودنوشت باشد، داستانی پلیسی – معمایی است که در آن یکی از شخصیت‌هایی که ماجرای مرگی را بشدت بررسی می‌کند، شک می‌کند که نکند خودش شخصیتی در یک رمان است!

در طرح داستانی این رمان عجیب آمده است: «رولان بارت در فوریۀ ۱۹۸۰ در یک تصادف رانندگی جان می‌سپارد. بارت روزی دچار این حادثه می‌شود که از ضیافت ناهاری با فرانسوا میتران، یکی از نامزدهای انتحابات ریاست‌ جمهوری سال ۱۹۸۱‌، به دفتر کارش در کلژ دو فرانس برمی‌گردد. هرچند می‌توان مرگ بارت را صرفا حادثه تلقی کرد اما او همراه خود سندی داشته که احتمالا همان مرگش را رقم زده و بنابراین ممکن است تصادف قتلی برنامه‌ریزی‌شده بوده باشد! در چنین اوضاعی است که ژاک بایار، کمیسر پلیس فرانسه مأمور می‌شود که به پروند‌ه‌ی تصادف رولان بارت رسیدگی کند و آن سند را بیابد؛ سندی که امنیت ملّی فرانسه را به خطر می‌اندازد. این سند چیست و چرا پای عده‌ی کثیری از روشنفکران و چهره‌های مشهور، مثل امبرتو اکو، میشل فوکو، ژاک دریدا، جان سرل، جولیا کریستوا، لویی آلتوسر و مهم‌تر از همه رومن یاکوبسن را وسط می‌کشد؟»

«نقش هفتم زبان» رمانی است که فلسفه را با عناصر داستانی و شخصیت‌های و رویدادهای تاریخی واقعی در می‌آمیزد. داستان این رمان به بررسی پویایی قدرت زبان و نقش ارتباطات در شکل‌دهی جامعه و سیاست می‌پردازد.

رولان بینه روایت‌های پیچیده‌ای را به هم پیوند می‌زند که به دنیای دانشگاه، سیاست و ادبیات گره خورده‌اند و عناصر شوخی و تعلیق هم در سرتاسر داستان گنجانده شده است. بینه با ایجاد یک رمز و راز تخیلی پیرامون هفتمین نقش اسرارآمیز زبان، خوانندگان را به چالش می‌کشد تا راه‌هایی را که در آن زبان می‌تواند برای دستکاری و کنترل استفاده شود، زیر سوال ببرند.

بیشتر بخوانید:
زندگی کوتاه فیلسوف بلندآوازه رمان شد!
رمانی که ۵۰ سال بعد و پس از مرگ نویسنده‌اش پرفروش شد!

در «مغز اندرو» چه می‌گذرد؟ / آخرین اثر خالق «رگتایم» تجربه‌ای نو از نویسنده‌ای کهنه‌کار

کتاب «نقش هفتم زبان» رمانی هوشمندانه و جذاب است که برای خوانندگان علاقه‌مند به زبانشناسی، نشانه‌شناسی و نظریه‌ی ادبی جذاب خواهد بود. توانایی بینه در ترکیب تاریخ و داستان، تجربه‌ی خواندن منحصر به فردی را ایجاد می کند که هم سرگرم کننده و هم تفکر برانگیز است.



لوران بینه، زاده‌ی سال 1972، نویسنده‌ی فرانسوی است؛ او که فرزند یک تاریخ‌شناس است، در شهر پاریس چشم به جهان گشود. او در رشته‌ی ادبیات از دانشگاه پاریس فارغ التحصیل شد و حالا در حومه‌ی پاریس در دانشگاه سنت-دنیس مشغول تدریس زبان فرانسوی است. بینه در سال 2010 برای نوشتن اولین کتابش، با عنوان «هایدریش مغز هیملر است»، موفق به کسب جایزه‌ی معتبر گنکور شد.

کتاب نقش هفتم زبان، با عنوان فرعی چه‌کسی رولان بارت را کشت، که اولین‌بار در سال 2015 منتشر شده، توسط ابوالفضل الله‌دادی به فارسی ترجمه شده و نشر نو بتازگی آن را در 397 صفحه چاپ کرده و با قیمت 400 هزار تومان در دسترس علاقه‌مندان فلسفه و ادبیات قرار داده است.
گزارشگر : تحریریه پروژه ایران
https://theiranproject.com/vdchqxnk-23ni6d.tft2.html
نام شما
آدرس ايميل شما